index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 480.2

Citatio: S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 480.2 (TX 29.02.2016, TRde 01.03.2016)



§2
6 -- [...] für der [Zunge des] E[ides] der [nak]ku- macht man [ … ] gesondert.
7 -- Danach aber ... [...]
8 -- Ein dupšaḫ[i- aber] h[ebt er/si]e für die Zunge des Eides der [nakk]u- (und) für das Utensil [der Königin(?) mit einem kleinen Dickbrot ] und einem kleinen [Käs]e hoch.3
9 -- Ein dupšaḫi- aber hebt er/sie [für die Zunge des Eide]s der nakku- [(und) das Utensil der Königin(?) mit einem kleinen Dickbrot u]nd [einem kleinen K]ä[se] hoch.4
10 -- Ein dupšaḫi- aber [...] all[...]
11 -- Danach aber [opfert er/sie] von Dickbrot u[nd] kleinem Käse.
Auf 87/e verläuft nach Autographie und Fotokollation unter dieser Zeile ein Strich, der dünner als die Paragraphenstriche scheint und sich auf 121/f nicht fortsetzt. Eine Vorlinierung lässt sich auf dem Rest der gesamten Tafel nicht erkennen.
3
So CHD Š 274a.
4
So CHD Š 274a.

Editio ultima: Textus 29.02.2016; Traductionis 01.03.2016